余華:文學(xué)作品進(jìn)入語文教材,會(huì)丟失其開放性
[日期:2021-04-25] | 作者:語文組 次瀏覽 | [字體:大 中 小] |
郭玉斌在《蕭紅入編課本的不幸遭遇》中指出:它宣稱選自《呼蘭河傳》,卻與原作出入極大,節(jié)選部分不足八百字的原文,被刪去了二百多字,就是剩下的四分之三篇幅也被改動(dòng)多達(dá)百余處。
參與國家統(tǒng)編教材編寫、統(tǒng)稿的北京市特級(jí)教師、北京大學(xué)語文教育研究所研究員、首師大特聘碩士生導(dǎo)師陳維賢在接受記者采訪時(shí)談道:“任何素材進(jìn)入課本,都有可能進(jìn)行一定的改動(dòng)。文學(xué)作品再好,進(jìn)入教材,不一定完全合適,進(jìn)行改動(dòng)是很正常的。……進(jìn)入教材,必須符合典范的標(biāo)準(zhǔn)。文章里面寫的,好多地方不符合現(xiàn)代用語習(xí)慣。小孩要學(xué)規(guī)范的語言,所以小學(xué)課本中的改動(dòng)稍微多一點(diǎn)。選進(jìn)教材的,無論是內(nèi)容還是藝術(shù)手法,肯定都非常好。但是這個(gè)好,也不一定適合這個(gè)年齡階段的學(xué)生。高中有辨別能力了,就盡量地保持原貌,加一些注釋。大學(xué),更可以這樣。所以不同階段是不一樣的?!?/span>
在4月23日舉行的作家余華線下活動(dòng)中,談及名作家作品在課本中的遭遇這個(gè)話題,相比于蕭紅《火燒云》,余華作品的“命運(yùn)”似乎更坎坷一些,他的《十八歲出門遠(yuǎn)行》曾被人教社高中語文收進(jìn)教材,沒幾年就被踢出去了。人教社編輯室主任對(duì)余華說,這個(gè)作品學(xué)生們普遍反映讀不懂。余華說,“后來有一年廣東高考的時(shí)候,把《十八歲出門遠(yuǎn)行》作為一個(gè)題目考,說全答錯(cuò)了。我就很好奇,我去查語文老師為《十八歲出門遠(yuǎn)行》寫的教案,所有教案看下來以后,我覺得真是分析得非常好,但說實(shí)話,讓我考的話肯定也不及格?!?/span>
(來源:澎湃新聞)